• HOME
  • TYPO
  • Wallpeople Archive
  • V 1.0
  • WHAT IS i am satos™ ?
  • Editorial chair
  • Contact Us

iamsatos iamsatos

  • HOME
  • TYPO
  • Wallpeople Archive
  • V 1.0
  • WHAT IS i am satos™ ?
  • Editorial chair
  • Contact Us
​Photo by Rebecca Díaz-Atienza

​Photo by Rebecca Díaz-Atienza

Interview with Dr. Enrique Vivoni about PEC

​Photo by Rebecca Díaz-Atienza

​Photo by Rebecca Díaz-Atienza

By Jonathan Delgado  

 

J- What is PEC and how it started?

Vivoni- The Studies Program in Corsica –known as PEC,  (for its acronym in Spanish) is an international program where the School of Architecture established, for a three month period during the summer, an itinerant School of Architecture in Corsica mostly with students from the School of Architecture at the University of Puerto Rico and, in one occasion, with the participation of students from the School of Architecture of the Polytechnic University of Puerto Rico. The began in 2007, with the signing of an agreement between the two universities - The University of Puerto Rico and the University of Corsica- to establish academic links. The Studies Program in Corsica is one of those links. The intention of the PEC was to document, in six years, the structures known as the “American Houses” in Corsica and offer the participating students an opportunity - for three months- to understand the history between Corsica and Puerto Rico, to compare both islands and see how the Corsicans preserve their heritage and its context- natural and built- so we can compare our treatment of the same issues in Puerto Rico. We thought that this was a good opportunity, as islands, to understand our similarities and differences.

J- What are the academic components of the PEC?

Vivoni- The student who chose to participate in the PEC is recruited during the first semester of the academic year. This was necessary because during the second semester the student has to take a basic French course –that is if the student has never taken a French course before -  a Theory of Preservation course, and an Architectural Documentation course, all needed for the field work in Corsica. To my surprise, only a few students knew how to measure a building and how to use the tools for that. Early in May, the group flew to Corsica where the student would take courses equivalent to eleven credits: six as elective courses and five as a Preservation Design studio. At the end of the summer, each student received a certificate of Heritage Studies - the first three years awarded by the two universities (University of Puerto Rico and the University of Corte, Corsica) and during the last three years, by the City of Bastia and the University of Puerto Rico.

J- Why Corsica?

Vivoni- This has a background: the Vivoni name is Corsican. In 1997 I visited Corsica for the first time and a cousin –knowing that I was an architect- took me to see what he called “the American Houses” in Corsica.  I asked, “Did the gringos build houses here in Corsica?” But he told me that they were houses built with fortunes made in America. He took me to his mother’s village, Figarella (in the Cap Corse) and he showed me a few of them. These houses were the result of a nineteenth-century migratory phenomenon where many Corsicans arrived here in Puerto Rico, made money and had those large houses built for their return. I understood that it was an important link between the two islands. The relationship between the islands was not only familial, but also in the field of architectural heritage, and those buildings established that link: product of fortunes made from Puerto Rican fields tilled by slave and workers hands.

J- Why are Puerto Rican students the ones documenting that heritage in Corsica, is there a particular reason?

Vivoni- The fundamental reason is that in Corsica there is no School of Architecture – the nearest School of Architecture is in Marseille- and were interested at that moment, in documenting that component of Corsican heritage. In 2000, when I did my first research, I met with professors of the university and also with the President of the university to see what could be done to faithfully inventory and document these “American buildings”.

When I published the book The Corsican-Americans in 2002, I ended saying that there existed this common heritage that linked the two islands and that it was necessary to document it. Since Corsica did not have a School of Architecture, seven years passed and nothing was done. So finally I decided that it was also a responsibility of our School of Architecture to take our students to Corsica so that they could have the experience of living three months away from Puerto Rico, in a country completely different from theirs, but with similarities, and document these houses.

J- How many buildings were documented by the PEC? Are those all of them?

Vivoni- As I said before, the PEC was a six-year project.  In the first place, because it was the budget that we had or that we could raise. Secondly, the communes were selected –as per the research done in 2000- because of the quantity and importance of the American houses in the communes.  We documented 78 buildings and 79 students participated in the six PECs.  According with the existing literature and the research that I did in 2000, in the Cap Corse there should be approximately 200 “American Houses”, and additional ones in others regions like Balagna, Nebbio and Castagniccia- places that Corsicans migrated to America.

J- Lastly....What is the Archive of Architecture and Construction Archives at the University of Puerto Rico going to do with the documentation realized by the PEC?

Vivoni- We have received initial funds to start working on an exhibition. The idea began in Corsica: a large exhibition of the work done in the six years of the PEC, even though each year we’ve done exhibitions of the students’ work at the end of the summer in Corsica and at the beginning of the next semester in Puerto Rico.

The Museum of the City of Bastia asked us to collaborate with an exhibition that will coincide with an exhibition that they are preparing about architecture and urbanism in the City of Bastia in the 19 century. Our exhibition will be about the architecture in the Cap Corse.  We were told that it would open in the the summer of 2013.  The Museum has changed the date and now I think it will be for the summer of 2016, which gives us more time to design and prepare it.

Once we started thinking about the exhibition, it was obvious that 78 scale models and drawings of each building would be very overwhelming for the visitor. We therefore decided to display the students’ work online, accessible by touch screens, tablets and smart phones in the museums. The scale models and a documentary will be the only “real” elements in the museums.  The Fundación Puertorriqueña de las Humanidades has funded an initial proposal to start a Blog, a Timeline and a sample web page for each of the “American buildings”. We have submitted other proposals for the development of the documentary about the Corsicans in Puerto Rico, produced by the Univerity’s Film and Television division.  In addition, we have also submitted a proposal to the National Endowment for Humanities for funding to complete the exhibition. We are interested in opening this exhibition not only in Puerto Rico, but also in the USA, South America – Venezuela, where there was a large Corsican immigration- and obviously in Corsica and Continental France.

 

otra2.jpg

¡Escúcha la entrevista aquí! 

J- ¿Qué es el PEC y cómo surgió?

Vivoni- El Programa de Estudios en Córcega - que se conoce como el PEC, por sus siglas- es un programa internacional, en el cual, durante tres meses en el verano la Escuela de Arquitectura establece una breve escuela de arquitectura en la isla de Córcega. Los estudiantes son mayormente de la Escuela de Arquitectura de la Universidad de Puerto Rico y donde también han participado estudiantes de la Escuela de Arquitectura de la Universidad Politécnica de Puerto Rico. La idea del Programa surge en el 2007, cuando se firma un convenio entre las dos universidades - la de Puerto Rico y la de Córcega- para establecer vínculos académicos. El Programa de Estudios en Córcega es uno de esos vínculos. La idea del PEC proponía hacer un proyecto de seis años para documentar lo que se llaman “las casas de los americanos” en Córcega y para que los estudiantes que participaran  -por tres meses en la isla de Córcega- tuviesen la oportunidad de conocer la historia que existe entre la isla de Córcega y la isla de Puerto Rico, comparar la situación de Córcega con la situación de Puerto Rico, ver cómo los corsos atienden sus estructuras patrimoniales y su contexto patrimonial- tanto natural como construido-  y para que comparemos un poco la manera en cómo nosotros en Puerto Rico atendemos las mismas situaciones. Siendo dos islas, pensamos que habían varios puntos de semejanzas y los que contrastaban, entenderlos.

J- ¿Cómo funciona para los estudiantes este programa académicamente?

Vivoni- El estudiante que decide participar en el PEC se recluta el primer semestre del año académico. Es necesario porque durante el segundo semestre de ese año académico el estudiante debe tomar un curso de francés- si nunca ha tomado francés -, debe tomar un curso de Teoría de la conservación y debe también tomar un curso de Levantamiento arquitectónico, ya que éstas son las herramientas que se van a utilizar en Córcega. Sorprendentemente, son pocos los estudiantes que conocían cómo medir un edificio y cómo utilizar las herramientas que hay para eso. A principios de mayo, el grupo salía para Córcega. Allá tomaría cursos equivalentes a once créditos- casi un semestre-: seis créditos en cursos electivos y cinco créditos en un taller de Diseño en Conservación. Al finalizar el verano, se le otorgaba al estudiante un Certificado en Estudios Patrimoniales – por parte de las dos universidades (Universidad de Corte en Córcega y la Universidad de Puerto Rico) los primeros tres años y, posteriormente, los segundos tres años por parte de la Ciudad de Bastia y la Universidad de Puerto Rico.

J- ¿Por qué Córcega?

Vivoni- Eso tiene un poco de trasfondo, Vivoni es un apellido corso. En el 1997- que fue la primera vez que visité la Córcega-  un primo mío -conociendo que yo era arquitecto- me llevó a ver lo que él llamó “las casas americanas”. Yo le pregunté, “¿Aquí en Córcega hay casas de gringos? y  él me dijo “No, son unas casas hechas con la fortuna hecha en América”.  Me llevó a la aldea de su mamá,  en  Figarella (en el Cabo Corso) y me mostró unos palacetes. Estas casas eran producto de todo un fenómeno migratorio del siglo 19, en el cual muchos corsos llegaron a Puerto Rico, hicieron dinero y para retirarse en su isla natal, mandaron a construir estas villas. Yo entendí que eso era un vínculo bien importante. Entre estas dos islas, no sólo existía un vínculo familiar, sino también patrimonial y estas estructuras establecían ese vínculo: contruidas gracias a fortunas hechas de las cosechas puertorriqueñas, producto del sudor de los esclavos y de los obreros puertorriqueños.

J- ¿Por qué estudiantes puertorriqueños están viajando a Córcega para documentar ese patrimonio, existe una razón particular?

Vivoni- La razón fundamental es porque en Córcega no hay una escuela de arquitectura –la escuela de arquitectura más próxima está en Marsella– y no le interesa documentar o no le interesaba en un momento dado, ese aspecto del patrimonio.  En el 2000 – cuando hice el primer trabajo de investigación, me reuní con profesores de la Universidad y con el Presidente de la Universidad en aquel momento, para ver cómo podríamos inventariar y documentar fielmente las “casas de los americanos”.

Cuando publiqué el libro "Los corsos americanos" en el 2002, lo concluí diciendo que existía este patrimonio, que vinculaba a las dos islas y que era necesario documentarlas.

Pero al no tener una escuela de arquitectura en Córcega, pasaron siete años y nada pasó.

Así es que finalmente, decidí que también era responsablidad de nuestra Escuela llevar nuestros estudiantes de arquitectura, para que tuvieran la experiencia de vivir tres meses fuera de Puerto Rico, en un país completamente diferente, pero vinculado a nosotros, y hacer la documentación de las casas.

J- ¿Cuántas estructuras se han documentado en el PEC? ¿Son esa cantidad todas las estructuras?

Vivoni- Como te dije, el PEC se proyectó para seis años. Primero porque ese era el presupuesto que habíamos establecido o que podíamos levantar. Segundo, se seleccionaron las comunas –las que yo había entendido a través del trabajo que había hecho en el 2000- que había mayor número o las más importantes de las “casas de los americanos”.  Se documentaron 78 estructuras y participaron 79 estudiantes. De acuerdo a la literatura que he consultado en Córcega,  y la investigación que se hizo en el 2000, en el Cabo Corso debe haber sobre  200 “casas de los americanos”, sin contar las que se construyeron en otras regiones de la Córcega como en la Balagna, el Nebbio y la Castagniccia – que fueron los lugares de donde emigró gente hacia América.

Jo- Finalmente… ¿Qué se va ha hacer en el Archivo de Arquitectura y Construcción de la Universidad de Puerto Rico con la documentación que se ha realizado en el PEC?

Vivoni- Hemos solicitado y conseguido fondos para comenzar a trabajar en una exhibición. La idea de la exhibición surgió en Córcega: una gran exhibición de todos los trabajos hechos durante los seis años. Todos los años hemos hecho exhibiciones de los trabajos de los estudiantes al finalizar cada verano, tanto allá en Córcega, como al comenzar el semestre acá en Puerto Rico.

El museo de la ciudad de Bastia nos pidió colaboración en una exhibición que irá a la par con una sobre la arquitectura y urbanismo de Bastia, en la ciudad de Bastia en el siglo 19. La nuestra será sobre la arquitectura en el siglo 19, en el Cabo Corso. Se nos indicó que sería para el verano del 2013, y  la misma se ha aplazado y pienso que será para el verano de 2016, lo que nos ha dado un tiempo adicional para diseñarla y prepararla.

Obviamente, una vez empezamos a planificarla, nos dimos cuenta que para hacer maquetas de 78 estructuras y a presentar los dibujos de 78 estructuras iba a ser sumamente abrumador para el visitante del museo. Así que hemos decidido que los trabajos realizados por los estudiantes van a estar en línea y que se van a poder accesar por medio de pantallas touch screen, tabletas y teléfonos inteligentes en los museos. Las maquetas y un documental serán el aspecto “real” que van a estar en los museos. Gracias al auspicio de la Fundación Puertorriqueña de las Humanidades, hemos comenzado con la inclusión en la red de un Blog, un Timeline y un muestrario de la página web para cada casa.  Tenemos varias otras propuestas que están corriendo, una para un documental sobre los corsos en Puerto Rico, hecho por la misma Universidad en su unidad de Cine y Televisión. Además hemos sometido una propuesta a National Endowment for Humanities y estamos esperando a ver si nos dan los fondos terminar la exhibición. Nuestro interés es hacer que esta exhibición se muestre no sólo en Puerto Rico, sino en Estados Unidos, Sur América -Venezuela, donde hubo mucha migración corsa- y obviamente en Córcega y Francia continental.

 

 

Tagged with CORSICA, TRAVEL, ARCHITECTURE, INTERVIEW, PUERTO RICO, UPR, AACUPR, PRESERVATION.

April 15, 2013 by Jonathan Delgado.
  • April 15, 2013
  • Jonathan Delgado
  • CORSICA
  • TRAVEL
  • ARCHITECTURE
  • INTERVIEW
  • PUERTO RICO
  • UPR
  • AACUPR
  • PRESERVATION
  • Post a comment
Comment
5.jpg

Corsica

5.jpg

By Jonathan Delgado

 

I visited Corsica for the first time in the summer of 2010, where I had the opportunity of experiencing the Program for Corsica Studies that the School of Architecture offers through the sequence of conservation studies and the Archive of Architecture and Construction of the University of Puerto Rico [AACUPR]. During three months I documented some of the buildings that the Corsicans who returned from the diasporas constructed in the city of Bastia and the community of Morsiglia. Here are some pictures from my travels. 

 
View from the airplane of the city of Bastia
View from the airplane of the city of Bastia
Place Saint Nicolas in the city of Bastia
Place Saint Nicolas in the city of Bastia
View of Morsiglia commune
View of Morsiglia commune
View of the Morsiglia commune
View of the Morsiglia commune
Ruins of a Genovese tower in Maginaccio commune
Ruins of a Genovese tower in Maginaccio commune
Comuna de Bonifacio
Comuna de Bonifacio
View from the airplane of the city of Bastia Place Saint Nicolas in the city of Bastia View of Morsiglia commune View of the Morsiglia commune Ruins of a Genovese tower in Maginaccio commune Comuna de Bonifacio
 

Tagged with CORSICA, TRAVEL, ARCHITECTURE, PHOTOGRAPHY, PRESERVATION, AACUPR, UPR.

April 14, 2013 by Jonathan Delgado.
  • April 14, 2013
  • Jonathan Delgado
  • CORSICA
  • TRAVEL
  • ARCHITECTURE
  • PHOTOGRAPHY
  • PRESERVATION
  • AACUPR
  • UPR
  • 1 Comment
1 Comment
Photo by Rebecca Díaz-Atienza

Photo by Rebecca Díaz-Atienza

Puerto Rico & Corsica: different but similar

Photo by Rebecca Díaz-Atienza

Photo by Rebecca Díaz-Atienza

Author: Jonathan Delgado

 

I find between Puerto Rico and Corsica two different but similar people that maintain their own identity, although they are part of a territory from a culture distinct from them.

I visited Corsica for the first time in the summer of 2010, where I had the opportunity of experiencing PEC 04. PEC is the Program for Corsica Studies that the School of Architecture has been offering its students during the last six years through the sequence of conservation studies and the Archive of Architecture and Construction of the University of Puerto Rico [AACUPR]. My interest for participating in cultural trips brought me to form part of this program for foreign studies. The main purpose of the PEC is to document the architectural heritage that was built by the Corsicans emigrants that went to America during the XIX century and later returned to Corsica to make their homes for retirement. In the summer of 2010, during three months I documented some of the buildings that the Corsicans who returned from the diasporas constructed in the city of Bastia and the community of Morsiglia. During the PEC I became aware that Puerto Rico and the Caribbean was an important destiny for a group of Corsican emigrants and that the majority of these emigrants were from the north extreme of the island, specifically from the Cap Corse. 

My participation in the PEC 04 sparked an interest for knowing more about these buildings, or “houses of the Americans”, how they are known in Corsica. This interest grew because once I returned from PEC 04, I had the opportunity of working as Research Assistant at the AACUPR, managing first hand the documentation that was realized during the PEC that summer. As Research Assistant I also returned to Corsica during the 2011 and 2012 summers to assist in the work that PEC 05 and PEC 06 performed to continue the documentation. The buildings targeted were the fruit of the fortunes built in America in the city of Bastia, and the communities of Pino, Luri and Sisco, and also in the north extreme of the island. So much was my interest for the “houses of the Americans” that I developed my Final Project for the Masters in Architecture on the theme of emigration of Corsicans and proposed a Center for Studies of the Corsican Emigration in the community of Pino.

PEC gave me the opportunity to travel, but even more important I was able to live during three summers immersed in a culture very different from mine. These experiences have become a referent to reflect about some of the elements that I find different, but at the same time similar, in my identity as a Puerto Rican and the culture in which I was inserted during my participation in PEC.

The observations that I share should not be interpreted as a definition for the Puerto Rican nor Corsican cultural identity, but rather a reflection about some elements that I identify –from the point of view of my experience in the PEC- as characteristics between both cultures, and that oscillate between differences and similarities. My observations cluster in three main topics, which are: (2) Geography, (2) Economy, and (3) Politics. I think that these observations summarize a good part of my experience in the cultural exchange in Corsica, but also abound about the restlessness for understanding my Puerto Rican cultural identity.

I find it hard to think about Puerto Rico and Corsica without associating the similarities about their geographic references.

Both Puerto Rico and Corsica share the characteristics of being islands, of being situated in seas between continents and of being part of an archipelago. The island of Puerto Rico is located in the Caribbean Sea, between North America and South America, and forms part of the Antilles archipelago. Corsica is located in the Mediterranean Sea, between Europe and Africa, in the Tuscan archipelago. The contours of the littorals of both islands determine similar topographic reliefs, the interior is mountainous and from this emerge many rivers and springs, and the valleys are costal. Despite of the similarities in topography, the climate contrasts; in Puerto Rico the climate is tropical while in Corsica is template. It is the proportion of the territorial extension where -in the most graphic form- the difference between the islands is expressed. The northern and southern extremes of the island of Puerto Rico are separated 35 miles, while the east and western extremes separate approximately 100 miles. In contrast, Corsica inverts this proportion. The northern extreme is separate approximately 100 miles for the southern, while the eastern extreme is separate about 50 miles to the western. The orientation of the island of Puerto Rico is predominantly East-West, while in the contrary, Corsica presents an orientation predominantly North-South.

The similarities between the islands can also be found in the image they project about the landscape.

Puerto Rico is known as the Enchanted Island, while Corsica is known as the Island of Beauty. These aliases coincide on presenting both territories as a paradisiacal destination, and promote their natural resources as tourist attractions. During my summer visits I realized that an enormous effort exists for providing the visitors in Corsica general information bulletins about the island and promoting the attractions, indicating that tourism –like in Puerto Rico- is one of the economic pillars. However, a contrast exists between the visitors of Corsica and those who visit Puerto Rico. I observed that the majority of the tourists in Corsica disembark with their motor vehicles to explore and camp; I could see them walking the streets and roads across all the territory of the island, different from the tourist that disembark from the cruise ships at Viejo San Juan to walk the city for a few hours or the ones who confine to the hotel complexes.

At Corsica, similar to Puerto Rico, the majority of the products that are consumed are imported but other edible products are local. Sausages, cheeses and produce are some of these. The local chestnut reminded me of the creativity Puerto Ricans have for preparing the plantain is varied forms. In Corsica the chestnut is prepared in different ways; during winter it is put in the fire, and they also do jam, custards and even beer. In fact, the main local beer is made with chestnut. Pietra is the commercial name of a local beer that competes successfully with other imported brands, equivalent to the Medalla beer brand of Puerto Rico.

Yet the majority of the differences-similarities between Puerto Rico and Corsica are reflective of the one I consider the main one: politics.

I found that Corsica is a politic mirror to Puerto Rico. The geographic attractiveness of Corsica and Puerto Rico is not limited to tourism, invaders, and conquerors. The location of Corsica and Puerto Rico attracted those who wanted to establish a new naval military domain in the region. 

Since the Spanish conquest, Puerto Rico became the coveted “key” that would open the threshold to the New World. If we look at the history of Corsica, its dominance played a similar role in the Mediterranean, although from earlier.

Corsica, different from Puerto Rico, developed a very long and complicated geo-political history, of continuous invasions, that register from pre-history. Despite of its small size, the outcome of the territorial dominance was many times particular to some regions and not necessarily general to the whole island. Ruins and others vestiges are evidence in Corsica of the establishment of Etruscans, Pisans, and Genovese, among others dominant civilizations.

By the end of the XVIII century some Corsican regions, above all in the northern region, had managed to detain the parade of invasions and achieved emancipation for a short while. Pascal Paoli, supported by England, was a leader of that rebellion. The uprisings were in the beginning against Genoa, who had imposed its yuke during the last five centuries in the island. France took advantage of that moment and managed to snatch the insular domain of the Genovese in 1769. The subversion against France continued thereafter that moment. Napoleon Bonaparte I (born in Corsica) directed the French and eventually achieved total domination of his home island.

Map of the island of Corsica identifying the communities that were documented during my experience in PEC. 







 
  
 

 
  0
  false
  
  
  18 pt
  18 pt
  0
  0
  
  false
  false
  false
  
   
   
   
   
   
  
 

 
 




 /* Style Def…

Map of the island of Corsica identifying the communities that were documented during my experience in PEC. 

Puerto Rico and Corsica share a political future tempered by invaders and conquests, but also by frustrated attempts for independence. 

The invasion by the American in Puerto Rico in 1898, and the domain of France over Corsica frames the essence of the political mirror; both islands are the spoils of war that the two emerging powers acquired. In both cases the military domain was followed by an intense attempt for cultural domain: Americanization of Puerto Rico and Corsica Frenchified.  

One can observe, nonetheless, a resistance that remains successful -although each time more fragile- before the attempts of cultural domination.

In both people there exists an identity that is particular, and among other elements, characterized by a language foreign to the invader. In Puerto Rico, in spite of the “English only” attempts, Spanish is maintained in daily use, distinguished by particularities that differ from other Spanish-speaking people. France, different from the U.S., achieved to establish French as official language in Corsica, however –although with a tinge of folklore- the Corsican language has been kept alive.

About this last observation it is needless to emphasize that the French domination in Corsica was established 129 years before the U.S. in Puerto Rico. This gap of just over a century makes me think: Will it be the latter difference only a matter of time?

 

Encuentro en Puerto Rico y Córcega dos pueblos distintamente  similares que mantienen una identidad propia, aunque sean parte del territorio de una cultura distinta a la suya.

Visité Córcega por primera vez durante el verano de 2010, allí tuve  la oportunidad de vivir la experiencia del  PEC 04.  PEC es el Programa de Estudios en Córcega que la Escuela de Arquitectura ha ofrecido a sus estudiantes durante los últimos seis años por medio de la secuencia de estudios en conservación y el Archivo de Arquitectura y Construcción de la Universidad de Puerto Rico [AACUPR]. Mi interés por participar en viajes culturales me condujo a formar parte de este programa de estudios en el extranjero. El  propósito del PEC es principalmente documentar el patrimonio arquitectónico que edificaron los emigrantes corsos que zarparon hacia América durante el siglo XIX y luego regresaron a Córcega para hacer sus moradas de retiro. En el verano del 2010, durante tres meses, documenté algunas de las edificaciones que los corsos que regresaron de la diáspora construyeron en la ciudad de Bastia y la comunidad  de Morsiglia. En el PEC cobré consciencia de que Puerto Rico y el Caribe fueron el destino de un importante grupo de emigrantes corsos y que la mayoría de estos emigraron desde el extremo norte de la isla, específicamente desde el Cabo Corso [Ilust.1]. Mi participación en el PEC 04 despertó un interés por conocer más sobre estas  edificaciones o “casas de los americanos”, como se les conoce en Córcega. Ese interés fue creciendo ya que cuando  regresé de mi experiencia de PEC 04 tuve la oportunidad de trabajar como asistente de investigación en el AACUPR, manejando de primera mano las documentaciones que se realizaron en el PEC ese verano. Como asistente de investigación también regresé a Córcega en los veranos de 2011 y 2012 para asistir en los trabajos que realizó el  PEC 05 y PEC 06 para continuar documentando las estructuras fruto de las fortunas hechas en América en la ciudad de Bastia, las comunidades de Pino, Luri y Sisco, también en el extremo norte de la isla. Tanto fue mi interés por “las casas de los americanos” que desarrollé mi Proyecto de Fin de Carrera para el grado de Maestría en Arquitectura como un Centro de Estudios sobre la Emigración Corsa para la comunidad de Pino.

El PEC me dio la oportunidad de viajar, pero más aun, de vivir insertado durante tres veranos en una cultura distinta a la mía.  Estas experiencias se han convertido en un referente para reflexionar sobre algunos elementos que encuentro distintos, pero a la vez similares, en mi identidad como puertorriqueño y la cultura en la que estuve insertado durante mi participación en el PEC.

Las  observaciones que  comparto  no deben interpretarse como una definición de la identidad cultural puertorriqueña o la corsa, sino más bien como una reflexión sobre algunos elementos  que identifico –desde la óptica de mi experiencia en el PEC- característicos entre ambas culturas y que oscilan  entre diferencias y similitudes. Mis observaciones se agrupan en tres temas principales, estos son: (1) Geografía, (2) Economía y (3) Política. Creo que estas observaciones comprimen buena parte de  mi experiencia de intercambio cultural  en Córcega, pero  expanden también la inquietud por entender mi puertorriqueñidad.

Me resulta muy difícil pensar en Puerto Rico y en Córcega sin asociar  las similitudes en  sus referencias geográficas. Tanto Puerto Rico como Córcega comparten las características de ser islas,  de encontrarse en un mar entre dos continentes y de ser parte de un archipiélago. La isla de Puerto Rico se encuentra en el Mar Caribe, entre América del Norte y América del Sur y forma  parte del archipiélago de  las Antillas.  Córcega se encuentra en el Mar Mediterráneo, entre Europa  y África, en el archipiélago toscano. El contorno de los litorales en ambas islas determina un relieve topográfico parecido, el interior es montañoso y de éste brota una gran cantidad de ríos y manantiales, sus valles son costeros. A pesar de la semejanza en su topografía, el clima contrasta, en Puerto Rico el clima es tropical mientras que en Córcega es templado. Es en la proporción de su extensión territorial donde se manifiesta- quizás de la manera más gráfica- la diferencia entre estas islas. Los extremos Norte y Sur de la isla de Puerto Rico se separan 35 millas, mientras que los extremos Este y Oeste se separan aproximadamente 100millas. Córcega, en contraste, invierte esta proporción. El extremo Norte se distancia aproximadamente 100 millas del Sur, mientras que el extremo Este se distancia cerca de 50 millas del Oeste. La orientación de la isla de Puerto Rico es predominantemente Este-Oeste,  por el contrario, Córcega presenta una orientación predominantemente Norte-Sur.

Las semejanzas entre estas islas también se pueden encontrar en la imagen que proyectan de su paisaje. Puerto Rico se le conoce como la isla del encanto, a Córcega como la isla de la belleza. Estos alias coinciden en presentar  ambos terruños como un destino paradisiaco,  promocionan sus bellezas naturales como atracciones turísticas. Durante mis visitas de verano  me percaté que existe un gran esfuerzo por hacer accesible a los visitantes en Córcega boletines con información general sobre la isla y  promociones  de sus atracciones,  indicando  que el turismo –como en Puerto Rico- es uno de sus pilares económicos. Existe, no obstante, un contraste entre los visitantes en Córcega y los que visitan Puerto Rico. Observé  que la mayoría de los turistas en Córcega desembarcaban y embarcaban  en sus vehículos de motor para ir a explorar y acampar, se les veía recorriendo  las calles y caminos en casi toda le extensión territorial de la isla, distinto a los turistas que desembarcan de los cruceros en el Viejo San para  caminar la ciudad por unas horas o los que se confinan en  recintos  hoteleros de y visitan  lugares específicos como El Yunque o Condado.

En Córcega,  similar a Puerto Rico, la mayoría de los productos que se consumen son importados pero se destaca el consumo de algunos productos alimenticios locales. Embutidos, quesos y frutos, son algunos de éstos. La castaña es un fruto local que me hizo recordar la creatividad que los puertorriqueños hemos desarrollado para confeccionar de maneras tan variadas el plátano. El fruto del castaño se prepara de diversas formas también, al fuego (en invierno), mermelada, flan y hasta en cerveza.  De hecho, la cerveza local principal  en la isla es de castaña. La cerveza Pietra (nombre de la marca comercial) es de los pocos productos que compite exitosamente contra otras marcas importadas en el territorio insular, equivalente a la cerveza Medalla en Puerto Rico.

Pero  la mayoría de las similitudes-distintas  entre Puerto Rico y Córcega son reflejo de lo que considero la principal: la política. Durante mi experiencia en PEC encontré en Córcega un espejo político. El atractivo geográfico de Córcega y Puerto Rico no se limita al turismo,  invasores  y conquistadores  a lo largo de sus historias sintieron la necesidad de adueñárselas. La localización de Córcega y la de Puerto Rico atrajo a los  que buscaron establecer en su momento, el dominio naval militar de la región.

A partir de la conquista española Puerto Rico se convirtió en “la llave” codiciada que abría el umbral del Nuevo Mundo. Si echamos un vistazo a la historia de Córcega, parece que su dominio  desempeñaba un rol similar en el Mediterráneo, aunque desde mucho antes.

Córcega, a diferencia de Puerto Rico, desarrolló  una historia geo-política muy larga y complicada, de continuas invasiones, que se registran desde la pre-historia. A pesar del pequeño tamaño que tiene,  el desenlace del dominio territorial  fue muchas veces particular a unas regiones y no necesariamente general a toda la isla. Ruinas y otros vestigios evidencian en Córcega el establecimiento  de etruscos, pisanos y genoveses, entre otras civilizaciones dominantes.

Para finales del siglo XVIII algunas regiones de Córcega, sobre todo en  la región norte, habían logrado un paréntesis al desfile de invasiones y alcanzaron emanciparse por un breve periodo de tiempo. Pascal Paoli, apoyado por Inglaterra, fue el líder de esa rebelión. Los levantamientos fueron en un principio contra Génova, quien había impuesto su yugo los últimos cinco siglos en la isla. Francia aprovechó el momento y logró arrebatarles el dominio insular a los genoveses en 1769.  La subversión contra Francia continuó a partir de ese momento. Napoleón Bonaparte I (nacido en Córcega) dirigió a los franceses y logró eventualmente dominar totalmente su isla natal. De modo que Puerto Rico y Córcega comparten un devenir político matizado por invasores  y conquistas, pero también por intentos de independencia frustrados.

La invasión de los Norteamericanos en Puerto Rico en 1898 y el dominio de Francia sobre Córcega enmarca  la esencia del reflejo político, ambas islas son el botín de guerra que adquirieron  dos potencias que emergieron. En ambos casos el dominio militar fue seguido de un intenso intento de dominio cultural: americanización en Puerto Rico y afrancesamiento en Córcega.

Se observa, no obstante, una resistencia que se mantiene  exitosa (aunque cada vez más  frágil) ante los intentos del dominio cultural.  Existe en ambos pueblos una identidad propia y particular, caracterizada entre otros elementos, por una lengua ajena a la del invasor. En Puerto Rico, pese a los intentos de “english only”, todavía el español se mantiene en el uso cotidiano, caracterizado por particularidades que nos distingue de otros pueblos hispanoparlantes. Francia, distinto a los Estados Unidos, logró  establecer en Córcega el francés como idioma oficial y cotidiano, pero no obstante - aunque con matices de folklor- la lengua corsa se ha mantenido viva.

 Sobre esta última observación  no sobra destacar que el dominio francés en Córcega se estableció 129 años antes que el estadounidense en Puerto Rico. Ese desfase de poco más de un siglo me lleva a pensar: ¿será a caso esta última diferencia solo cuestión de tiempo?

Tagged with ARCHITECTURE, TRAVEL, CORSICA, PUERTO RICO.

April 9, 2013 by Jonathan Delgado.
  • April 9, 2013
  • Jonathan Delgado
  • ARCHITECTURE
  • TRAVEL
  • CORSICA
  • PUERTO RICO
  • Post a comment
Comment

iamsatos iamsatos

  • HOME
  • TYPO
  • Wallpeople Archive
  • V 1.0
  • WHAT IS i am satos™ ?
  • Editorial chair
  • Contact Us
New Publication Find out more on MagCloud)
  • AACUPR
  • ARCHITECTURE
  • ART
  • ARTISTS
  • CHICAGO
  • CORSICA
  • DESIGN
  • EXHIBIT
  • EXILE
  • FASHION
  • FILM
  • INTERVIEW
  • LA PRODUCTORA
  • LANDSCAPE
  • MEDIA
  • MUSIC
  • PHOTOGRAPHY
  • PRESERVATION
  • PROFILE
  • PUERTO RICO
  • REVIEW
  • SAVANNAH
  • SCAD
  • SPAIN
  • TRAVEL
  • UPR
  • WALLPEOPLE
View fullsize Summer self-care and friend-care, plus some wishful future-job thinking
View fullsize
View fullsize BLACK LIVES MATTER #blackouttuesday
View fullsize Felt safe, might delete later
View fullsize Playing with 360 pics during recent adventures, travels in Northern Ireland and hikes in Northern California #gopromax
View fullsize 8.3 miles worth of steps yesterday through the jungle with tons of creatures 🐜 🕷 🐒 🦝🦜🦂🦇🦊, Star Wars scenery, and Milky Way 🌌🌙, but no jaguar sighting 🐆 darn
View fullsize Yaxhá es pura jungla pt 2
View fullsize Yaxhá es pura jungla
View fullsize Domingo de madrugar☀️🌝
View fullsize Gracias pueblo! #rickyrenunció
  • RT @EvensityApp: Who's ready for #hopscotch15? We are - with Evensity on our iPhones! Learn how you could beta test our app exclusively at @hopdesignfest
    Sep 8, 2015, 10:55 PM

TERMS OF USE

 
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License.